FANDOM


Драгоманівка — правопис, що поширювався в Україні в кінці ХІХ століття. Одним з головних авторів драгоманівки в кінці 70-х років того ж століття був Михайло Драгоманов. Через це правопис і отримав таку назву.

Драгоманівка ґрунтується на фонемічному принципі і кожна літера позначає лише один звук. Драгоманівка проста у використанні та легко й швидко запам'ятовується.

Головні розбіжності між сучасним правописом та драгоманівкою можна звести до кількох пунктів:

  1. Замість літери "й" вживається "j".
  2. Замість "щ" використовується "шч".
    1. а) на початку слова та після голосних чи апострофу замість "я" - "jа", "ї" - "jі", "є" - "jе", "ю" - "jу".
    2. б) після приголосних замість "я" - "ьа", "є" - "ье", "ю" - "ьу".
  3. Дієслова з ‑ться драгоманівкою були записані ‑тцьа.
Dragomanivka 20.jpg

Приклад: цитата Франка на 20-гривневій купюрі

Приклади

  • шчука (щука)
  • јаблуко (яблуко)
  • свьатиј (святий)
  • сподіваjетцьа (сподівається)

Гарний та приклад драгоманівки можна побачити на сучасній банкноті в 20 гривень, де зображено фрагмент поеми "Велелка" Івана Франка біля портрету письменника. Франко також використовував драгоманівку для листування.

Земле, моjа всеплодьучаjа мати!
Сили, шчо в твоjij движель глубинi,
Крапльу, шчоб в боjу смiлijше стоjати,
даj i мiнi!

Шче не вмерла Украjіна

Шче не вмерла Украjіна ні слава, ні вольа.
Шче нам, браттьа молодіjі, усміхнетцьа дольа.
Згинуть наші вороженьки, jак роса на сонці,
Запануjем і ми, браттьа, у своjіj сторонці.

Душу, тіло ми положим за нашу свободу,
І покажем, шчо ми, браттьа, козацького роду.


Станем, браттьа, в біj кривавиj від Сьану до Дону,
В ріднім краjу панувати не дамо нікому;
Чорне море шче всміхнетцьа, дід Дніпро зрадіjе,
Шче у нашіj Украjіні доленька наспіjе.

Душу, тіло ми положим за нашу свободу,
І покажем, шчо ми, браттьа, козацького роду.


А завзяттьа, працьа шчира свого шче докаже,
Шче сьа волі в Украjіні піснь гучна розльаже,
За Карпати відобjетцьа, згомонить степами,
Украjіни слава стане поміж народами.

Душу, тіло ми положим за нашу свободу,
І покажем, шчо ми, браттьа, козацького роду.

Білоруська Драгоманівка

Уже в теперішньому, 21-му столітті, 9 березня 2007 року Антоном Койпішом, під упливом драгоманівки, було розроблено таку білоруську абетку, що ґрунтується на схожих до драгоманівки засадах — койпішівку. Найголовніші відмінністі полягають у позначенні звуку /ɪ/ за допомогою літери ы (м'яке І), та /u̯/ літерою ў .

Корисні посилання


Узято з вікі Нова Мова

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Відвідайте інші вікіпроекти на Вікія!

Випадкова вікі